viernes, 4 de marzo de 2011

Modismo

Este término, tan frecuente en los gramáticos españoles, no recubre, sin embargo, un concepto preciso y claro. Sus fronteras se mezclan confusamente con los de la locución significante, no denominativa, y las de la frase proverbial. Quizá pueda darse como nota peculiar suya el que las palabras constitutivas (todas o alguna) han de mantener una gran vitalidad significativa: como no digan dueñas, como el pez en el agua, como cada hijo de vecino, etc. „Se trata de un término surgido ocasionalmente, como tantos ismoscontemporáneos suyos, no creado con designio concreto y que, al ser confrontado e integrado con criterio científico, resulta irresponsable e inservible. 

 ejemplo de modismo

J. Casares

Por Dulce Selene

1 comentario:

  1. Yo podia agregar que un modismo es tambien conocidos como costumbres lingüísticas,porque están llenos de tradiciones en todas las regiones.

    Un ejemplo de modismo seria la palabra:
    TRONAR**
    1... Cuando llueve, los sonidos que se escuchan en el cielo generalmente despues de un relampago.
    2... Cuando terminas con novio(a)
    3... Cuando repruebas en una materia

    En muchas ocasiones, la traducción de los modismos no tiene sentido,ya que contienen una gran cantidad de significados de pendiendo del contexto en el que se encuentre la persona que lo emplea.

    FUENTE:*http://www.lexiophiles.com/espanol/modismos-en-espanol
    ELABORO:SANDRA COLIN

    ResponderEliminar